БЕЛАРУСЬ
ВЕНГРИЯ
ИЗРАИЛЬ
КАЗАХСТАН
КАНАДА
КИТАЙ
КЫРГЫЗСТАН
ЛАТВИЯ
ЛИТВА
МОЛДОВА
ОАЭ
ПРИДНЕСТРОВЬЕ
РОССИЯ
СЛОВАКИЯ
США
УКРАИНА
ЭСТОНИЯ
Главная
Тех. поддержка сайта

Главная страница
 



ЧЖУН ЮАНЬ ЦИГУН
 
Все новости Начинающим Практикующим Материалы Фотогалерея Ссылки Общение

<<Назад     Выход     

Приложение.
ГЛАВЫ ИЗ «КАНОНА ЖЕЛТОГО ИМПЕРАТОРА О ВНУТРЕННЕМ»

Авторизованный перевод с китайского Б. Б. Виногродского

Теория небесной истины высокой древности

В прошлом родился Хуан Ди, Желтый Предок (ассоциируется со стихией почвы и центром магического квадрата схемы реки Ло или Ло-шу. — Примеч. перев.), и произошло чудесное претворение духа в два тончайших начала жизни, которые отражают субстанции инь и ян в человеке (однако понятие дух шэнь-лин в медицине практически не используется и представляет собой главным образом предмет магической практики. — Примеч. перев.).

Хуан Ди в младенчестве уже мог говорить, был умным ребенком и проницательным юношей, а став взрослым, достиг небес. И обратился тогда к небесному наставнику:

— Я слышал, что в глубокой древности (эпоха до возникновения письменности, по другим источникам — эпоха до установления династии Цинь, — Примеч. перев.) люди доживали до 120 лет, а движения и действия их оставались неизменно легкими и ловкими Ныне же пятидесятилетние двигаются с трудом. Означает ли это, что времена изменились к худшему, или же люди утеряли какие-то способности?

Ци Бо ответил:

— В глубокой древности люди знали истинный путь, соизмеряли все с субстанциями инь и ян, находились в гармонии, даруемой искусствами и вычислением; были упорядочены еда и питье, ритм движения и покоя отличался постоянством. Люди без глупостей и суеты делали свою работу. В результате тело и дух находились в гармонии, а люди проживали жизнь здоровыми, как это соответствует их природе, достигали столетнего возраста и лишь тогда покидали мир. Ныне дела обстоят иначе. Люди вместо молока пьют вино, живут суетно. Вступают в любовные связи пьяными, а желания истощают запас семени-цзин. В результате постепенно растрачивается истинное устремление. Не обладая знанием, люди стремятся к наполнению и удержанию; не сообразуясь со временем, применяют дух-шэнь; в спешке ускоряют движение сердца, нарушая законы радостной гармонии жизни; движение и покой не связаны с истинным ритмом. Потому-то в 50 лет они уже больны.

Совершенномудрые в глубокой древности, передавая учение, называли это суетной неправдой, предательским ветром. Есть, говорили они, специальные дни, когда можно предотвратить то или иное заболевание; следует пребывать в безмятежности полного покоя, внебытийной пустоте, тогда истинное дыхание-ци будет послушным ритму восьми сочленений, семя и дух пребудут во внутренних сферах, где им и положено быть. Неоткуда тогда появиться и болезни.

Итак, воля тренируется, желания ограничиваются. Сердце, успокаивается, человек теряет страхи. Тело трудится, но не чувствует утомления. Дыхание-ци становится послушным, организм — податливым. Все следуют своим устремлениям, получая то, что хотят. Потому-то человек любит свою еду, легко носит одежду, радуется существующим обычаям. Высокие и маленькие не завидуют друг другу. Такие люди и называются простыми, соблазны разврата не способны смутить их сердец. Разнообразие вкусов и желаний не утомляет глаз. Сознание и разум не ценятся ими, ибо они не боятся мира вещей, а потому не сбиваются с правильного пути. И тогда можно, дожив до 100 лет, продолжать, как и прежде, легко двигаться и работать. Таким образом сохраняется целостность их духовных сил.

Хуан Ди спрашивает:

— Человек доживает до преклонных лет и уже не может иметь детей, силы его истощаются. В какие предопределенные небом сроки это происходит?

Ци Бо отвечает:

— Когда девочке семь лет, дыхание-ци почек у нее достигает расцвета; меняются зубы, вырастают волосы. Когда ей два раза по семь — достигается точка знака гуй небесного цикла (соответствует воде, почкам, северу. — Примеч. перев.), дыхание-ци начинает свободно передвигаться по меридиану жэнь-май. Достигает зрелости канал чун-май, начинаются месячные, которые приходят в определенные сроки; с этого возраста женщина может иметь детей. Три раз по семь — дыхание-ци почек становится спокойным, уравновешенным. Появляются настоящие зубы, рост организма достигает своего предела. Спустя четыре раза по семь лет сухожилия и кости становятся твердыми, завершается развитие волос, тело достигает периода зрелости, расцвета сил. Пять раз по семь — и начинает угасать активность меридиана светлый ян (ян мин). лицо вянет, понемногу выпадают волосы. Шесть раз по семь — в верхней части организма начинается упадок трех янских меридианов. Лицо увядает, волосы начинают седеть. Проходит семь раз по семь лет — и меридиан зачатия опустошается, меридиан тай-чун приходит в упадок. Прекращаются месячные, путь Земли пройден и закрыт. Тело начинает разрушаться, женщина больше не может иметь детей. У мужчин в восемь лет дыхание-ци почек становится полным, вырастают волосы, меняются зубы. Два раза по восемь — дыхание-ци почек достигает расцвета. Мужчина вступает в пору половой зрелости. Дыхание-ци семени-цзин переполняется и изливается, субстанции инь и ян находятся в гармоничном единстве, мужчина может иметь детей. Проходит три раза но восемь лет — и дыхание-ци почек становится спокойным и ровным, сухожилия и кости — сильными и крепкими, появляются зубы мудрости, рост на пределе. Четыре раза по восемь — сухожилия и кости достигают расцвета, мышцы становятся сильными. Наступает пора зрелости. Проходит пять раз по восемь лет — дыхание-ци почек постепенно убывает, выпадают волосы, портятся зубы. Шесть раз по восемь — дыхание-ци субстанции ян истощается в верхней части организма, лицо увядает, волосы на голове и висках начинают седеть. Спустя семь раз по восемь лет дыхание-ци печени приходит в упадок, сухожилия уже не способны двигаться, истощается половой потенциал, семени становится мало, почки ослабевают, развитие тела достигает предела. Проходит восемь раз по восемь лет — выпадают зубы и волосы. Почки управляют стихией воды, они получают и сохраняют семя-цзин пяти органов-цзан и шести органов-фу (у цзан лю-фу). Если пять органов-цзан находятся в состоянии расцвета, семя может извергаться. Теперь же, когда органы приходят в состояние упадка, расслабляются и разрушаются сухожилия и кости, истощается половая сила, седеют волосы, тело становится тяжелым, шаги и движения неверные, и человек больше не способен иметь детей.

Хуан Ди говорит:

— Когда человеку природой предопределена более долгая жизнь, каналы, по которым движется дыхание-ци, не теряют проходимости, а дыхание-ци почек имеется в избытке. Если в старости у родителей рождается ребенок, мальчик проживет не более чем восемь раз по восемь лет, а девочка — семь раз по семь. Именно за этот период времени у них полностью истощится дыхание-ци семени цзин неба и земли.

Хуан Ди спрашивает:

— Если человек не отходит от пути-дао, может ли он, несмотря на столетний возраст, иметь детей?

Ци Бо отвечает:

— Если человек идет по пути-дао, его тело, несмотря на старость, сохраняет целостность, и даже если ему много лет, он может иметь детей.

Хуан Ди говорит:

— Я слышал, что в глубокой древности были люди, познавшие истину; они овладели небом и землей, левой и правой руками удерживали субстанции инь и ян, выдыхали и вдыхали семя-цзин и дыхание-ци, держались независимо, сохраняя дух-шэнь; мышцы их были как одно целое. Они могли жить бесконечно долго, как небо и земля, ибо таков был их путь, путь познавших истину. Во времена средней древности были люди, достигшие просветления. Они были чистыми в своих силах и целостными в своем движении по пути-дао. Сохраняли единство гармонии с субстанциями инь и ян, действовали, сообразуясь с четырьмя стадиями временного цикла, копили семя и сохраняли в целости дух-шэнь, путешествовали свободно между небом и землей, видели и слышали за границами восьми пределов. Такие люди доживают до предельного срока предназначенных им лет и остаются сильными. И в конце концов тоже достигают высочайшей истины на пути к совершенству.

После них идут совершенномудрые (шэнь-жэнь), которые пребывают в гармонии между небом и землей, следуют законам движения восьми ветров; они сообразуются с желаниями и страстями, бытующими в народе, не таят раздражения и гнева в сердце своем. Такой человек действует, не уходя от мирских забот, носит обычную одежду, но действует, не беря в расчет грубые нравы. Во внешней сфере он не утомляет тело, во внутреннем мире не беспокоит себя размышлениями (сы-сян). То, что должен сделать, он совершает, сохраняя безмятежный покой; работа его заключается в возврате к самому себе, а тело не разрушается, семя-цзин и дух-шэнь не рассеиваются. Такой человек тоже может прожить 100 лет.

Вслед за совершенномудрыми идут мудрые люди (сянь-жэнь). Они руководствуются схемой взаимодействия неба и земли, воплощают образы Солнца и Луны, разбираются в положении звезд и созвездий, знают прямую и обратную последовательность (шунь-ни) смены знаков субстанций инь и ян; умеют разделять четыре стадии временного цикла.

Если следовать заветам глубокой древности, когда люди не отошли еще от истинного пути, то тоже можно продлить срок жизни и достичь предельного долголетия.

Большое рассуждение о гармонизации духа четырех дыханий-ци

Три месяца весны имеют характеристики «появления и упорядочения». В это время рождаются небо и земля, расцветают все сущности-объекты. Следует поздно ночью ложиться и на рассвете вставать, широкими шагами ходить по двору, плавно двигаясь с распущенными волосами. Тем самым поможешь зарождению чувств-волнений (чжи). Следует давать жизнь, а не убивать; дарить, а не забирать; хвалить, а не наказывать. Такой способ укрепления здоровья (ян-шэн) соответствует дыханию-ци весны. Делая не так, повредишь печень, и летом у тебя появится болезненный синдром холода, так как будет недостаточно дыхания-ци для взращивания (чжан — основной атрибут лета, так же как зарождение шэн соответствует весне, — Примеч. перев.).

Три месяца лета называют расцветом и цветением. В это время соединяется дыхание-ци неба и земли; десять тысяч сущностей-объектов цветут и приносят плоды. Нужно поздно ложиться и рано вставать; не следует слишком долго находиться под солнцем; в эмоциональных проявлениях не должно быть раздражения (ну).

Следи, чтобы в цветах образовалась завязь. Нужно, чтобы дыхание-ци переполнялось, а излишки выводились наружу; если объект твоих влечений находится вовне, тогда ты следуешь по пути питания жизни дыхания-ци лета. Не следуя по пути и нарушая тем самым установления, навредишь сердцу. В результате осенью возникнет изнурительная лихорадка из-за нехватки сил для сбора урожая (шоу — основной атрибут осеннего процесса, — Примеч. перев.), а к зимнему солнцестоянию болезнь проявится с новой силой.

Три месяца осени называют определением объема. В это время небесное дыхание-ци ограничивается, а земное проясняется. Следует рано ложиться и рано вставать, лучше с петухами. В результате устремления-волнения (чжи) успокоятся и стабилизируются, а значит, и осенние наказания будут мягкими. Следует собирать урожай духа-шэнь и дыхания-ци, и тогда осеннее дыхание-ци будет ровным. Если не направлять свои эмоции вовне, дыхание-ци легких будет чистым. Этот путь способствует сбору урожая и соответствует дыханию-ци осени. Поведешь себя иначе — повредишь легкие, зимой будешь страдать от несварения желудка и поноса, так как скажется недостаток энергии для хранения урожая (цзан — атрибут зимнего процесса, — Примеч. перев.).

Три месяца зимы — это сохранение в укрытии (би-цзан). Вода превращается в лед, земля трескается. Нельзя беспокоить субстанцию ян, нужно рано ложиться и поздно вставать, спать до восхода солнца. Эмоции должны быть как бы скрытыми, затаенными, словно у тебя есть тайное намерение и ты ожидаешь какой-то выгоды для себя. Нужно избегать холода и стремиться к теплу, однако нельзя допускать выделения пота на коже — это приведет к сильной потере дыхания-ци. Ведя себя таким образом, будешь способствовать исполнению функции сохранения урожая, которая соответствует зимнему дыханию-ци. Если же будешь вести себя по-другому— повредишь почки и весной будешь страдать от болезни сухожилий, нарушения кровообращения и циркуляции дыхания-ци (вэй-цзюе), так как в это время у тебя будет недостаточно дыхания-ци, чтобы способствовать функции рождения. Небесное дыхание-ци является чистым, прозрачным, светлым и ясным, оно постоянно хранит в себе силу-дэ и потому не снижается. Когда небо ясное, меркнет свет солнца и луны и в отверстия тела проникают возбудители болезни. Едва закрывается путь для воздействия дыхания-ци субстанции ян — процветает дыхание-ци земли. Если туманы перестают собираться в облака, сверху, естественно, не выпадают белые росы. При прерванной связи между небом и землей не осуществляется предназначение десяти тысяч сущностей-объектов, а раз так, то гибнут плоды и деревья. Когда вредное дыхание-ци не рассеивается, то нарушается ритм ветров и дождей, не выпадают белые росы, в садах не цветут и засыхают растения. Если дуют губительные ветры (цзэй-фэн) и часто идут проливные дожди, значит, небо и земля, четыре сезона перестают поддерживать друг друга и их смена не сообразуется с истинным путем-дао. Это сулит гибель в недалеком будущем.

Только совершенномудрый (шэн) следует пути-дао, поэтому у него в организме не возникает отклонений и болезней. Если десять тысяч сущностей-объектов не отходят от истинного пути-дао, то не истощается дыхание-ци жизненной силы. Если нарушается движение дыхания-ци весны, тогда не зарождается меридиан малый ян, вследствие чего нарушается дыхание-ци печени. Когда нарушается движение дыхания-ци лета, то не происходит взращивания меридиана сверх-ян, в результате нарушается дыхание-ци сердца. При отклонениях в движении дыхания-ци осени нет урожая, соответствующего дыханию-ци меридиана сверх-инь, а потому дыхание-ци легких перегревается и застаивается. Если нарушается правильное движение дыхания-ци лета, то не происходит надлежащего сохранения плодов, соответствующего меридиану малый инь, а значит, подавляется дыхание ци почек.

Четыре стадии временного цикла, субстанции инь и ян представляют собой корень и ствол десяти тысяч сущностей-объектов. Поэтому совершенномудрый весной и летом заботится о субстанции ян, а осенью и зимой — о субстанции инь; так он сохраняет и поддерживает свой корень. Вместе с десятью тысячами сущностей-объектов он пульсирует во вратах рождения и роста (жизни). Противодействуя естественному движению корня, рубишь ствол, разрушаешь свою истинную природу. Субстанции инь и ян, четыре стадии временного цикла — это начало и конец десяти тысяч сущностей-объектов, основа смерти и рождения. Кто нарушает этот естественный закон, тот губит и вве гает жизнь в страдания. Если же следуешь естеству, то не возникнут никакие болезни. Это и называется обретением пути.

Совершенномудрый реально осуществляет истинный путь, а глупец лишь относится с почтением к этому пути. Следование субстанциям инь и ян соответствует жкзни, противодействие — смерти. Следование — это лечение-упорядочение (чжи), противодействие— хаос смуты. Неподатливость и есть противодействие, ему соответствует внутреннее сопротивление. Совершенномудрый лечит болезнь, пока она еще не появилась, он приводит организм в порядок не во время смуты, а до нее Об этом и говорится выше. Если же принимаешь лекарства, когда болезнь уже возникла, начинаешь наводить порядок во время смуты, то это похоже на рытье колодца, когда уже страдаешь от жажды: на изготовление оружия, когда битва началась. Разге не поздно принимать меры на этом этапе?

От переводчика.

Таков основной текст, на котором строится здание китайской медицины. При работе с подобными текстами следует учитывать, что совершенного перевода быть не может и что пробным камнем правильности понимания изложенных концепций служит конкретная реальность человеческого организма.

Знаменитый врач эпохи средней древности (чжун гу) Бянь Цюэ в своей работе «Нань цзин», или «Канон о трудностях», производит специальное вычисление количества вдохов и выдохов человека за время цикла дыхания (например, за сутки). Кроме того, он приводит методику тренировки «вдыхания и выдыхания сверх-ян» (ху си тайян— дыхание на рассвете с так называемым глотанием солнечных лучей.— Примеч. перев.). Врач Хуа То создал игры пяти животных (у-цинь-си), которые также являются средством психофизического тренинга. С моей точки зрения, во всех подобных традициях тренинг никогда не разделялся на психический и физический. Давались рекомендации для работы организма со средой вообще, с конкретными средами в частности. Китайские традиции придают наибольшую важность временной среде, что будет видно из материала, излагаемого в дальнейших разделах работы.

Сам термин «цигун» впервые появляется в эпоху Цзинь (265— 420 гг.) в работе Сюй Сюня «Цзин-мин цзун-цзяо лу», или «Записи о пресветлом учении патриархов». Однако он не был распространен повсеместно в древности. Такие практики назывались дао-инь (руководить и растягивать), ту-на (выплевывать и удерживать), фу-ци (прием вовнутрь дыхания-ци). Термин «цигун» стал широко применяться только в настоящее время.

Конечно же, следует помнить, что цигун использовался не только для лечения и профилактики болезней; с моей точки зрения, даже укрепление здоровья и развитие организма были лишь вторичными целями названных практик. Указанные аспекты представляют собой лишь одну из точек приложения общей тотальной техники развития человеческого организма, цель которой — достижение идеального состояния человека путем установления истинных связей со средой его обитания (последнюю можно обобщенно назвать таким непривычным в научной терминологии словом, как судьба). Так вот установление идеальных отношений индивида с судьбой и было основной целью всех китайских практик. Не следует смешивать их с частными целями практического приложения отдельных аспектов, таких, как у-шу или боевые искусства, сян-сюэ или гадательные практики. Все науки и искусства представляются мне лишь частными аспектами подобных практик, как бы это парадоксально ни звучало.


Ли Чжунъюй

ОСНОВЫ НАУКИ ЦИГУН

Малое предприятие Научно-практический центр нетрадиционных методов оздоровления

Редактор И. Б. Борич
Технический редактор И. В. Садырова

Сдано в набор 16.04.91 г. Подписано в печать 4.06.91 г. Усл. печ. л. 2,5 Тир. 20000 экз. Зак. № 439 Цена договорная

РЕД.-ИЗД. ФИРМА "АЛЬКОР" Тип. МГТУ ии. Н. Э. Баумана


<<Назад     Выход     


цигун, искусство цигун, Чжун Юань цигун, ЧЮ цигун, занятия цигун, метод оздоровления в цигун, цигун для начинающих, медитация в цигун, школа цигун для здоровья, практика цигун
Copyright C 1993-2009. Qigong.
Все права защищены.
Разработка: "Интел-Сфера". Компьютеры: дизайн, программирование, сборка, обслуживание.
Копирование всех частей сайта в какой-либо форме без разрешения владельца авторских прав запрещено.