БЕЛАРУСЬ
ВЕНГРИЯ
ИЗРАИЛЬ
КАЗАХСТАН
КАНАДА
КИТАЙ
КЫРГЫЗСТАН
ЛАТВИЯ
ЛИТВА
МОЛДОВА
НОРВЕГИЯ
ОАЭ
ПРИДНЕСТРОВЬЕ
РОССИЯ
СЛОВАКИЯ
США
УКРАИНА
ЭСТОНИЯ
Главная
Тех. поддержка сайта

Главная страница
 



ЧЖУН ЮАНЬ ЦИГУН
 
Все новости Начинающим Практикующим Материалы Поиск на сайте Контакты


Глава I. ЧЕЛОВЕК И ПРИРОДА

Авторизованный перевод с китайского Б. Б. Виногродского
Обычно думают, что методики физических упражнений и представляют собой цигун. Многим кажется: стоит овладеть такими практиками —и поймешь суть цигун. Однако такое понимание является односторонним. Перед тем как приступать к занятиям цигун, следует разобраться, что представляют собой дыхание-ци и упражнение-гун.

Дыхание-ци представляет сробой сущность-субстанцию космоса; по сути дела оно эквивалентно истинному пути-дао. Именно дыхание-ци представляет собой силу, которая рождает небо, землю, человека и всю тьму, десять тысяч вещей. Эта природная сила наполняет безграничные пространства и бесчисленные миры вселенной. Она действует постоянно и повсюду. Если рассматривать ее с точки зрения времени, то нет у нее начала и конца, а с точки зрения пространства она не ограничена ни в великом, ни в малом. Ее можно отождествить с наполняющей всю бесконечность мироздания духовностью-сущностью «семени-цзин, дыхания-ци и духа-шэнь». Древнекитайский философ Лао Цзы в книге «Дао Дэ цзин» (пишет: «Есть сущность, рождается — воплощается хаос (изначального творения), предшествует небо, земля жизнь дает, в безмятежности и в покое существует свободно и не изменяется, движется по всей вселенной, и нет опасности. И можно назвать это порождающей силой всего небесного нисхождения. Однако я не знаю его имени, а обозначу его иероглифом — дао-путь». С этой точки зрения дао-путь можно назвать изначальным семенем юань-цзин, изначальным дыханием-ци (юань-ци), изначальным духом-шэнь в их нераздельной совокупности. Это жизненная сила космоса и десяти тысяч вещей.

Так что в общем можно сказать, что «изначальное дыхание-ци» представляет собой сущность космоса, а в концентрированном виде— изначальное семя. Действие изначального дыхания-ци, или просто дыхания, — энергия, которая является изначальным духом-шэнь. Изначальный дух — это энергия, которая направляет и обеспечивает непрерывное и бесконечное развитие всей тьмы сущностей объектов вселенной. Данная тенденция к бесконечному развитию в древнекитайской философии обозначалась термином «перемены-трансформации» (так же называется книга, которая является идеологической основой китайской философии, практики, на ней строятся все общекитайские мировоззренческие системы). В комментарии к «Книге перемен» «И-чжуань» говорится: «Проживание жизни именуется переменами». Суть высказывания в том, что универсум и социум постоянно и бесконечно развиваются, изменяясь, и в этих переменах есть свои закономерности.

В книге Лао Цзы говорится: « Дао-путь следует самому себе». Здесь иероглифы «цзы-жань» —следование самому себе — обозначают в целом путь развития природы, и в современном языке это слово обозначает природу. Дао-путь —это природная сила или ее выражение, и потому он способен порождать всю тьму вещей.

Циркуляцию изначального дыхания можно выразить через движение, покой, сгущение и рассеяние. Движение и рассеяние соответствуют субстанции ян, а покой и сгущение — субстанции инь. В результате комбинаций движения и покоя, рассеяния и сгущения формируются все образы вселенной, включая неисчислимые звездные системы великой пустоты космоса, бесчисленные миры, горы и реки, леса и ручьи. И во всех этих мирах, во всех объектах-сущностях, их наполняющих, в каждом существе, клеточке, атоме — повсюду живет изначальное дыхание, которое движется, успокаивается, сгущается, рассеивается, поднимается, опускается, открывается и закрывается. Таковы восемь основных движений изначального дыхания-ци. В результате движения рождается субстанция ян, в результате покоя — субстанция инь. Сгущение формирует телесную форму, а покой ведет к трансформации дыхания-ци. Движение вверх приводит к рождению и росту, движение вниз соответствует сбору урожая и сохранению плодов. В результате открытия происходит рассеяние вовне, а вследствие закрытия — сжатие внутри.

Благодаря бесчисленным превращениям и трансформациям изначального дыхания рождается бесконечное количество сущностей, В зависимости от определенных закономерностей появляются существа, в которых больше движения и меньше покоя; есть такие, где преобладает покой и меньше движения; в третьих больше сгущения и меньше рассеяния; бывает и наоборот — больше рассеяния и меньше сгущения; иногда сгущение и рассеяние представлены в равных количествах; движение и покой уравниваются; в ряде случаев движение вверх преобладает над движением вниз; в других — больше движения вниз и меньше движения вверх; движение вверх и движение вниз могут уравновешиваться; может преобладать открытие и закрытие, или то и другое сосуществуют в равных пропорциях. Подобные различия в китайской традиции используются для характеристики объектов и называются числами-шу. Кроме того, в великом произведении древнекитайской философии «И-цзин», или «Книге перемен», применяются еще такие понятия, как закономерность-ли, дыхание-ци, образ-сян, которые служат осмыслению всех явлений мира.

В человеческом организме двенадцать внутренних органов, двенадцать каналов-меридианов (цзин-май), восемь каналов чудесных меридианов (ци-цзин), пять функций и девять отверстий, все кости скелета, три обогревателя (сань-цзяо) и отверстия на коже, охранительное дыхание-ци и питательная кровь находятся в постоянном контакте с изначальным дыханием-ци, а оно пульсирует по определенным законам и, в сущности, представляет собой материальную субстанцию времени. Дыхание-ци описывается при помощи классификационных рядов, применяемых в традиционном календаре. Подробнее об этом —ниже.

1. Человеческий организм как микрокосм

Согласно понятиям китайской науки, человек, как и любое другое живое существо, создан и изначального дыхания юань-ци, наполняющего великую пустоту "космоса. Все поколения людей, населявшие Землю во все времена, созданы из того же материала. С точки зрения времени и функционального применения изначальное дыхание в человеке можно разделить на дыхание-ци Предшествующего Неба (сянь-тянь-ци) и дыхание-ци Последующего Неба (хоу-тянь-ци). Проявлением первого являются врожденные качества, которые передаются по наследству от родителей, или те, что приобретаются плодом, когда он находится в материнской утробе. После рождения организм человека вступает в контакт со средой, в результате чего постепенно вырабатывается дыхание последующего неба.

2. Непрерывная связь организма с окружающим миром

В природе существуют определенные и необходимые условия существования живого организма, и человек, находясь в постоянном контакте со средой, реагирует на их изменения. Согласно традиционным китайским теориям нельзя отделять факторы внешнего воздействия на организм и внутренние реакции как непосредственное продолжение этого воздействия. Существует понятие патогенных факторов (се). Это слово указывает на отклонение или искривление пути-дао, в противоположность чжэнь или чжэн, что означает прямое следование по пути-дао, а также здоровые силы организма. Потому в трактате «Лин-шу» говорится: «Ветер, дождь, холод и жар могут повредить организм только посредством опустошения (сюй) и искривления (се)». Если человек встречается с болезненным ветром или попадает под проливной дождь и при этом не заболевает, значит, нет опустошения, и, следовательно, патогенные факторы не могут повредить его организм». В трактате «Су-вэнь» высказывается также суждение: «Чтобы патогенные факторы оказали воздействие, в организме должно произойти опустошение дыхания-ци».

В главе «Рассуждение о целостности телесной формы посредством сбережения судьбы» трактата «Су-вэнь» говорится: «Небо покрывает, а земля несет на себе. Таким образом существуют человек. Человек - это жизнь дыханий-ци неба и земли, он воплощаег законы четырёх периодов временного цикла". В другой главе, "Рассуждение о шести сочленениях и образах внутренних органов», есть такие слова: «Небо питает человека пятью дыханиями-ци, а земля — пятью вкусами (пищевых продуктов). Пять дыханий-ци попадают в организм через нос и сберегаются в сердце и легких, и это дает возможность человеку ясно различать пять цветов, отчетливо слышать звуки и голоса. Пять вкусов пищевых продуктов попадают в организм через рот и сберегаются в кишечнике и желудке. Сбережение-хранение вкусов осуществляет питание дыхания-ци пяти внутренних органов, и если дыхание-ци в состоянии гармонии — человек тоже здоров, жидкости организма порождают друг друга, и дух-шэнь спонтанно оздоравливается».

В главе «Величие управления пятью постоянствами» говорится: «Если семя-цзин субстанции инь поднимается вверх — человек продлевает жизнь. Если семя-цзин субстанции ян опускается вниз — человек умирает раньше срока». В главе «Сообщение с небом здорового дыхания-ци» читаем: «В течение дня янское ци сообщается с внешним миром. На рассвете рождается дыхание-ци человека, в полдень достигает расцвета янское дыхание-ци; к закату происходит опустошение янского дыхания-ци. В это время закрываются врата дыхания-ци. Поэтому после заката следует быть собранным и замкнутым, не нужно беспокоить сухожилия и кости, смотреть на туман и росу. Нарушив эти правила в течение трех вечерних часов, нанесешь вред своему телу».

В главе «Рассуждение о величии управления духом шэнь посредством четырех дыханий-ци» говорится: «Четыре сезона и субстанции инь и ян являются корнем и основой десяти тысяч вещей. Потому мудрый весной и летом холит субстанцию ян, а осенью и зимой — субстанцию инь, и таким образом он следует своему корню. Вместе с движениями рождения и роста десяти тысяч вещей он находится во вратах развития. Если не следуешь корню, разрушаешь основу, нарушаешь свою истинность (чжэнь). Субстанции инь и ян и четыре сезона являют собой конец и начало всех сущностей-объектов, они основа рождения и смерти. Не следуешь их законам — рождаются беды и несчастья, разрушается жизнь. А если следуешь им — и болезни с тобой не случится».

В главе «Рассуждение о распределении по четырем сезонам движения дыхания-ци в организме в течение одного дня» трактата «Лин-шу» находим такие слова:

Хуан Ди.

Что касается ста болезней, то утром болезнь зарождается, днём больной спокоен и здоров, вечером она усиливается, а ночью достигает максимума. Почему так происходит?

Ци Бо.

Это связано с дыханиями-ци четырех сезонов.

Хуан Д и.

Хочу услышать о дыхании-ци четырех сезонов.

Ци Бо.

Весна рождает, лето взращивает, осень собирает, зима сберегает. Таковы постоянные свойства дыханий-ци, и тому есть соответствия в человеческом организме.

Четыре сезона в течение дня распределяются так. Утро соответствует весне, полуденное время — лету, заход солнца — осени, полночь соотносится с зимой. Поэтому утром дыхание-ци рождается в человеческом организме, а болезненное дыхание-ци убывает. В связи с этим и говорится, что болезнь зарождается. В полдень дыхание-ци в организме растет и человек чувствует себя хорошо, а в результате подавляются патогенные факторы. Вечером оно начинает убывать, рождается патогенное дыхание-ци и болезнь обостряется. В полночь дыхание-ци возвращается во внутренние органы, поэтому в теле действует только патогенное дыхание-ци и болезнь достигает пика.

Таким образом, канонические тексты описывают непрерывность связей человеческого организма и природной среды. Это базовый принцип для любой работы с организмом, включая и практики ци-гун.

В известной всем схеме Великого Предела белый цвет соответствует дыханию-ци субстанции ян, а черный соотносится с дыханием-ци субстанции инь. Низ соответствует северу, верх — югу. Левая сторона это восток, правая — запад. Так что слева начинается зарождение, вверху—созревание, справа—сбор урожая, а внизу сохранение. Эти четыре категории очень важны для любых практик, поскольку непосредственно преломляют действие силы времени во внутреннем опыте и дают возможность пользоваться ею, сознательно настраивая индивида на гармонизацию своих действий с пульсацией временного потока. В принципе, четыре атрибута — основа любого процесса, проходящего через индивида, канва или база любого действия, совершаемого индивидом. Это объясняет распространенный в Китае подход к человеку не как к самостоятельному деятелю, а лишь как к проводнику действия временных сил.





цигун, искусство цигун, Чжун Юань цигун, ЧЮ цигун, занятия цигун, метод оздоровления в цигун, цигун для начинающих, медитация в цигун, школа цигун для здоровья, практика цигун
Copyright C 1993-2020. Qigong.
Все права защищены.

Копирование всех частей сайта в какой-либо форме без разрешения владельца авторских прав запрещено.